中国語で『すごい』、『素晴らしい』ってなんて言うんだろう???

 

中国語のニュースを集めていて、

『すごい』とか『素晴らしい』って

なんて言うんだろう???と

ふと疑問に思ったので

調べてみました(*^-^*)

 

 -------------------------------------------------

真了不起!

(zhen  liao  buqi)

(素晴らしい)

 

真棒!

(zhen  bang)

(素晴らしい)

 

真不简单呢!

(zhen  bu  jiandan  ne)

(素晴らしい)

 
 
 
厉害
(lihai)
(すごい)

 

好 厉害

(hao  lihai)

(すごいね)

 
 

精彩

(jingcai)

(素晴らしい)

 

 
您讲得真精彩!
(nin  jiangde  zhen  jingcai)
(素晴らしいスピーチでした)

 

 

 

【会話例】

A:真棒!

 (zhen  bang)

 (素晴らしい)

 

B:哪里,哪里

 (nali, nali)

 (いえいえ、そんなことありません)

 

 

A:精彩

 (jingcai)

 (素晴らしい)

 
B: 您 太 夸奖 了 !
 (nin  tai  kuajiang  le)
 (それはほめ過ぎです)
 
 
A:好 厉害

 (hao  lihai)

 (すごいね)

 
 
B:没有啊。
   (mei  you  a)
 (そんなことないよ)
 
 
A:好 厉害

 (hao  lihai)

 (すごいね)

 
B:一般 吧
 (yiban ba)
(普通でしょ)
 
 
 
 
A:真棒!

 (zhen  bang)

 (素晴らしい)

 
B:还行吧。
  (hai  xing  ba)
 (まぁまぁってとこかな)