日本語にも 同じ発音なのに、アクセントが違うだけで 意味が変わる単語は多数ありますが、 韓国語にも 同様の単語が多々あるようです。 今日、覚えるのは、 この2つの単語。 同じ『コギ』という発音なのに、 『肉』と『そこ』と意味が違います。 // それと…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。