韓国語で『八方美人』は。。。
韓国語で『八方美人』は、
『 팔방미인 』
日本で、『八方美人』の意味は、
(誰からも悪く思われないように
要領よく人と付き合う人)と
悪い意味で使われていますが、
韓国では、
(才能が多く、
なんでも出来る人)と
良い意味で使われるそうです。
日本語の意味で
『팔방미인 (八方美人)』
と韓国人に話しても
日本とは意味が違うので、
使い方を間違えないようにしないと
話したいことが
正確に伝わらないですね(;´・ω・)
----------------------------------------------------
■韓国語単語
미인 :美人
방향 :方向
-----------------------------------------------------
■例文
인사동은 어는 방향으로
가면 되나요 ?
(仁寺洞は、どの方向へ行けばいいですか?)
시계 반대 방향으로
나사를 돌라다.
(反時計回りにネジを回す)