百人一首1:『秋の田の仮庵の庵の苫をあらみ。。。』。。。

 

百人一首1:

『秋の田の 仮庵(かりほ)の庵(いほ)の 
 苫(とま)をあらみ 
 わが衣手(ころもで)は 露にぬれつつ

             天智天皇

 

天智天皇(てんじてんのう)

(626年~671年)

 舒明(じょめい)天皇の皇子で

 即位前の名前は中大兄皇子

 藤原鎌足とともに蘇我氏を撃ち、

 大化改新をなしとげ、天皇に即位した。

 その後、飛鳥から近江に都を移している。
 天智天皇平安時代には、

 歴代天皇の祖として非常に尊敬されていた。

 この歌は元々、万葉集の詠み人知らずの歌だったけれど、
 そういうイメージから口伝で伝えられるうちに、

 天智天皇作とされるようになったようです。

 

 

 

■韓国語単語

 

가을:秋

 

존경:尊敬

 

현재:現在、今日

 

시대:時代

 

시대국:時代劇

 

【 例文 】

 

봄과  가을을  좋아합니다.

(春と秋が好きです)

 

가을은  시원해서  좋아합니다.

(秋は涼しくて好きです)

 

가을은  낮과 밤의  기온차가  심하다.

(秋は、昼と夜の気温差が激しい)

 

 완존히  가을다운  계절이  되었습닏.

(すっかり秋らしい季節になりました)

 

시대가  변해다.

(時代が変わった)

 

시대가  영웅을  만든다.

(時代が英雄を作る)