【韓国語でニュースを読もう!】人口減少と。。。

 

 

일 헤이세이는 인구

감소와 인터넷 시대

仕事は人口減少とインターネット時代

 

일본 헤이세이 시대의 30년간을 각종 통계 데이터로

돌이켜본 결과, 인구감소와 저출산고령화가

진행된 한편 인터넷이 급속하게 보급된 것으로 나타났습니다.

日本の平成30年を各種統計データとして振り返った結果、

 人口減少と少子高齢化が進んだ一方、

 インターネットが急速に普及したことに気づいた

 


일본 총무성이 발표한 바에 따르면,

일본의 전체 인구는 2008년의 1억 2,808만 명을

정점으로, 2011년 이후부터 감소하고 있습니다.

日本の総務省が発表したところによると、

 日本の総人口は、2008年の1億2,808万人をピークに、

 2011年以降減少しています

 


그리고 2015년에는 75세 이상 인구 비율이

14세까지 인구 비율을 처음으로 웃도는 등

저출산고령화가 급속히 진행됐습니다.

そして2015年には75歳以上の人口の割合が

14歳までの人口の割合を初めて上回るなど

少子高齢化が急速に進んでました

 


또 미혼 남녀의 비율이 상승하는 경향을 보이고 있는

가운데 특히 25세에서 29세 여성의 미혼률은

1990년에 40.4%였지만 2015년에는 61.3%로

크게 상승했습니다.

また、未婚男女の比率が上昇する傾向を見せている中、

 特に25歳から29歳の女性の未婚率は、

 1990年に40.4%だったが、

 2015年には61.3%と大幅に上昇しました

 


한편 생활 양식도 크게 달라지면서 인터넷과 휴대전화

보급으로 지난해에는 가구당 한달 통신비가 1만

3,404엔으로 나타나, 30년 전보다 2배 이상 늘어났습니다.

一方、生活様式も大きく異なりながら、

 インターネットや携帯電話の普及で、

 昨年には、世帯当たりの月額通信費が

 1万3,404円で現れ、30年前に比べ2倍以上増えました



또 여성의 사회진출이 늘어나면서 지금까지는

남성의 직장으로만 여겨졌던 철도업계에 종사하는

여성 종업원의 비율이 1991년에는 2.9%였지만

2016년에는 10.0%에 달해 3.4배 늘어났으며,

여성 연구자도 1989년부터 30년 사이에 3.9배 늘어났습니다.

また、女性の社会進出が増えて、

 今までは男性の職場でのみ思われた鉄道業界に

 従事する女性従業員の割合が、

 1991年には2.9%だったが、2016年には10.0%に達し、

 3.4倍増え、女性研究者も1989年から30年の間に3.9倍増えました

 



또 6세 미만 자녀를 둔 가정에서 아내가 1주일 동안

가사 노동을 하는 시간이 1996년에는 4시간 8분이었지만

2016년에는 3시간 7분으로 1시간 줄어든 반면 남편의

가사 노동 시간은 18분에서 49분으로 늘어났습니다.

また、6歳未満の子供を持つ家庭で妻が

 1週間家事労働をする時間が、

 1996年には4時間8分だったが、

 2016年には3時間7分で1時間減った一方、

 夫の家事労働時間は18分で49分に増えました