ライオンキングでおなじみの『ハクナマタタ』の言葉の意味は、『大丈夫』、『問題ない』だったんだ。。。

 

韓国ドラマ『ワンダフル・ラブ~愛の改造計画~』

を観ていたら、

 

『ライオンキングの(ハクナマタタ)という言葉は、

 心配するな、うまくいくさという意味なんだ』

と言っていました。

 

え?

『ハクナマタタ』ってそういう意味だったの!?

と思い、少々調べてみたら、

『ハクナマタタ』はスワヒリ語なんだそうです。

意味は、『大丈夫』とか、『問題ない』、『どうにかなるさ』等。

『どうにかなるさ』だと、

ケセラセラ』的に使えるんですかね?

じゃあ、今後は何か困ったことがあったら、

『ハクナマタタ』と言ってみるのも

良いかもしれない♪

 

 

ライオンキングを観たことはないのですが、

CMか何かで

『し~んぱ~いないさーーー!!!!』

とライオンの恰好をした人が

大きな声で言っているのを観たことはあったのですが、

そっか。。。

あの部分、

『は~くな~またたーーー!!!』の部分だったのか。。。

 

ちなみに、スペルで書くと、

『 Hakuna Matata 』になるそうです。