ライオンキングでおなじみの『ハクナマタタ』の言葉の意味は、『大丈夫』、『問題ない』だったんだ。。。
韓国ドラマ『ワンダフル・ラブ~愛の改造計画~』
を観ていたら、
『ライオンキングの(ハクナマタタ)という言葉は、
心配するな、うまくいくさという意味なんだ』
と言っていました。
え?
『ハクナマタタ』ってそういう意味だったの!?
と思い、少々調べてみたら、
『ハクナマタタ』はスワヒリ語なんだそうです。
意味は、『大丈夫』とか、『問題ない』、『どうにかなるさ』等。
『どうにかなるさ』だと、
『ケセラセラ』的に使えるんですかね?
じゃあ、今後は何か困ったことがあったら、
『ハクナマタタ』と言ってみるのも
良いかもしれない♪
ライオンキングを観たことはないのですが、
CMか何かで
『し~んぱ~いないさーーー!!!!』
とライオンの恰好をした人が
大きな声で言っているのを観たことはあったのですが、
そっか。。。
あの部分、
『は~くな~またたーーー!!!』の部分だったのか。。。
ちなみに、スペルで書くと、
『 Hakuna Matata 』になるそうです。