仕事の英語

英語で『この書式で書き直して頂けませんか?』と言うには。。。

// A:We are very sorry for the inconvenience, (ご面倒をおかけして大変申し訳ございませんが、 but could you rewrite it in this format ? (このフォーマットで書き直して頂けませんか?) B:No probrem. I will do it right away. (問題ありません…

英語で『見積もりが高すぎる。コストを削る相談をもちかけるには』

// This total is too high for us. (総額が私たちにとって高すぎます) Can we achieve cost reductions on anything here ? (ここにあるどれでもかまいませんので コストを削ることは出来ませんか?) 『 achieve :達成する』 『 reduce:減らす』 ※上…

英語で『詳細が分かる見積書を再送してもらうには』なんと言ったらいいか。。。

// 英語で『詳細が分かる見積書を再送してもらうには』 A:Thank you for the estimate, but we need one that clearly show the cost breakdown. (見積書をありがとうございました。 ですが、明確に分かる物が必要なのです) B:Oh, okay. I will re-issue …