英語で『あなたのことは、○○さんから聞いてますよ』と言いたい時は。。。

 

 

英語で、

『あなたのことは、○○さんから聞いてますよ』と

言いたい時は、

 

 

I've heard about you from ○○.

 

 

 

 

 

共通の友人知人に人を紹介された時等、

 

『あなたのことは聞いてますよ』と言いたい時に

使うフレーズ。

 

 

過去、このフレーズを言った覚えはないのですが(;^ω^)

(『お噂はかねがね』的な発言に

  気分を害される方もいるので。。。)

 

今後、言う機会もあるかもしれないので、

念のため、覚えておこうと思います(*^-^*)