英語で『あなたのことは、○○さんから聞いてますよ』と言いたい時は。。。
英語で、
『あなたのことは、○○さんから聞いてますよ』と
言いたい時は、
『 I've heard about you from ○○. 』
共通の友人知人に人を紹介された時等、
『あなたのことは聞いてますよ』と言いたい時に
使うフレーズ。
過去、このフレーズを言った覚えはないのですが(;^ω^)
(『お噂はかねがね』的な発言に
気分を害される方もいるので。。。)
今後、言う機会もあるかもしれないので、
念のため、覚えておこうと思います(*^-^*)