英語で『一口頂戴』と言いたい時は。。。
英語で『一口頂戴』と言いたい時は、
『 Let me have a bite. 』
Let me :(私に)~させてください
have a bite:一口食べる
『 Have a bite.』
(一口食べて)
『 Let me 』はとても便利なフレーズで、
例えば
ドアを開ける場合、
『 Let me 』と言うと、
『私にドアを開けさせてください』という
意味になる。
髪の毛にゴミがついている時に
『 Let me 』と言うと、
『髪についているゴミを取ってあげます』という
意味になる。
---------------------------------------------------------------
R:It was awful !
T:But they went home happy, right ?
What you did, Sanae,
is real omotenashi.
(あなたのおもてなしは本物だと思うよ)
R:I guess.
(そうでしょ)
------------------------------------------------------------------