自分を殺そうとした人を、『命だけはたすけてほしい』と言われて、許せる人っているのかな???

 

中国ドラマ『ミーユエ 王朝を照らす月』

 

さすが宮廷ドラマだけあって、

女のドロドロした嫌な部分が多いですが(・_・;)

主役のミーユエ役の女優さんが可愛いので、

その可愛さに魅かれ、見続けていました(*^-^*)

 

そんな可愛らしいミーユエですが、

ミーユエの姉の王后のお付きのタイボウに

いつも邪険にされ、

ついには、ミーユエとお腹の子供を亡き者にしようと

ひどいことをされてしまいます。

 

ですが、ミーユエも子供も無事で

安心安心、一安心なのですが、

この悪事を働いたタイボウはさらし首の刑に

処されることになりました。

当たり前ですよね。

大王の寵姫とその子供を殺そうとしたわけですから。

 

ところが、王后はタイボウが処刑されることに

納得がいかず、

被害者のミーユエに

『タイボウを助けてほしい。

 許してほしい』と頼むのです。

 

当たり前と言えば当たり前だけど、

ミーユエは聞き入れません。

すると、王后は怒り、

それ以降、ミーユエに冷たく当たるのです。。。

 

王后、おかしな人だな。。。と

なんとも言えない気分です。

自分を殺そうとした人ですよ。

生かしておいたら、

また自分が狙われるかもしれない。

それに、悪事を働いても許されるとなると、

秩序が乱れる。

その他諸々考えても、

大王とミーユエの決断は正しいと思うのですが、

王后は、どうにも納得がいかない様子。

なんと、我が侭な。。。

とはいえ、これまでは王后は、

穏やかでおしとやかで優しい人だったんですけどね。

なぜ、理解のない行動をしてしまったんだろう?

それだけ、王后にとって、

タイボウが大切な人だったということか。。。

 

----------------------------------------------------------------

■韓国語単語

 

 이해:理解

 

【例文】

 

이해할  수  없는  정책입이다.

(理解できない政策です)

 

이해해주셔서 감사합니다.

(理解していただき、

 ありがとうございます)

 

구민들의  이해가  아직  충부치  않다.

(国民の理解がいまだに十分ではない)

 

문맥으로부터  이해하다.

(文脈から読み取る)